От сотрудничества университетов к «Трианонскому диалогу»Общество    24 октября 2017, 10:34
Проходило это мероприятие в Российском духовно-культурном православном центре на набережной Бранли. Прежде чем расскажу про детали и личные впечатления в качестве участника одного из круглых столов, отмечу, что организаторами этих встреч стали Российская академия народного хозяйства и госслужбы при Президенте РФ совместно с Международной ассоциацией университетских преподавателей при ЮНЕСКО. В столицу Франции съехались преподаватели высших школ из России и некоторых регионов Франции. Обе стороны всячески подчёркивали свои любовь и уважение к противоположной культуре и делились своими наработками, размышлениями, личным опытом. Стефка Михайлова-Марбургер, родом из Болгарии, доцент Университета Париж-13, неплохо владеет русским языком. Она подчеркнула такую характерную особенность российского академического образования как широкий кругозор и общий уровень культуры: «Во Франции мы больше готовим специалистов в конкретной области, например, менеджмента, и уделяем основное время именно этому. Наши славянские коллеги делают упор на общей культуре. На мой взгляд, это их несомненный приоритет и удача». - Я приехала сюда из Монпелье, - рассказывает Эмелин Бурсери, выпускница исторического факультета местного университета. - Тема моей дипломной работы - российские женщины-математики второй половины XIX века и начала XX. Их было 31 человеков (Эмелин старается говорить по-русски), самые известные - Софья Ковалевская и Надежда Гернет. Мне удалось поработать в архивах самой большой вашей библиотеки в Москве, Ленинской. Было очень-очень интересно, я сейчас готовлю диссертацию, чтобы понять: как так случилось, что все они по разным обстоятельствам были вынуждены покинуть страну... - Ключевая тема моих исследований - переводы Иннокентия Анненского, - говорит Ольга Иванова, декан факультета гуманитарных технологий Российского нового университета. - Великолепный интерпретатор Бодлера, Верлена и других французских поэтов-символистов, а также Гёте, Гейне и всех 18-ти трагедий великого Еврипида до сих пор недостаточно оценён на своей родине. Вы только послушайте, как он говорил о поэзии: «Один учёный гибрид сказал, что поэзия есть пережиток мифологии. Этот несчастный уже умер. Да и разве можно было жить с таким сознанием?» Каждый докладчик чётко соблюдает регламент и выдерживает своё выступление в рамках 10-ти минут. Каждый участик круглого стола обеспечен наушниками с синхронным переводом. - Суть таких встреч сводится в принципе к одному: личные контакты и человеческий фактор, - считает Игорь Барциц, профессор вуза-организатора РАНХ с российской стороны. - Когда мы начали проводить первые неофициальные встречи в Ницце на базе одного из университетов, не скрою, что от нас едва ли не шарахались. Это было лет 6 назад, у всех на слуху были только развлечения новых русских на Лазурном берегу, а тут мы со своими академическими размышлениями. Сейчас кризис преодолён, сами видите... Несомненный вес мероприятию придало личное присутствие Александра Орлова, Чрезвычайного и Полномочного посла России во Франции, заместителя министра образования Людмилы Огородовой и генерального секретаря Международной ассоциации университетских преподавателей при ЮНЕСКО Мишеля Ге. Игорь Носов, генеральный директор татарстанского Иннополиса в своём выступлении был краток:
- Москва - не вся Россия, так же как и Париж не может представлять Францию в целом, - отметила Елена Иванова-Саразин, автор этой статьи, журналист, кандидат филологических наук, преподаватель русского языка в Лилле. - Пользуясь случаем, разрешите обратить ваше внимание на непростое положение русского языка во Франции, особенно в его регионах. Катастрофически сокращается количество часов на его изучение, всё чаще в колледжах и лицеях он переводится в статус третьего необязательного языка, либо вообще убирается из программы. Соглашение о взаимном признании дипломов между Россией и Францией реально не работает, что создаёт дополнительные трудности. Однако, при всём этом происходит удивительное: у меня в группе 14 человек. Самой младшей ученице 6 лет, её дед по отцовской линии - выходец из царской России. А самому старшему ученику - 89, в своё время он представлял в СССР химическую отрасль Франции. Их интерес к нашей стране поистине бесценен... Elena Ivanova-Sarazin, France-Paris Вернуться назад Новости рубрики
|
|